Thursday, April 13, 2006

Marchando, una de piratas

El cielo está encapotado, quién lo desencapotará. Me da igual. Pero que lo haga alguien. Mi reino (una bici, un portátil y un montón de ropa por lavar) por un cielo despejado. Es un decir.

Viento y lluvia fina que se cuelan por el cuello del abrigo. Jajajá, horrible frase, pero es verdad. Cielo blanco de uralita uniformemente blanca. Se ha comido el horizonte. El azul, allá arriba, se intuye. Sé que existe porque lo vi una vez, como aquel billete de quinientos euros. Las sombras se han diluido en lo mediocre del paisaje y todo es gris de nuevo. La luz viene de todos lados, las tres componentes con igual valor.

Es jueves y tengo cena latina en la capital de Prusia. Mentiré, es decir, a ver qué hago. Haré como si hubiera nacido en el Mediterráneo, como si echara de menos el mar (será fácil porque es verdad). Hablaremos del cielo encapotado, de la ironía alemana (mito o realidad). Comeremos, beberemos vino. Cantaremos. Cuba, Argentina, el ala hispánica de Alemania, uno del Clot que pasaba por ahí. Le preguntaré, Y cómo es que te has mudado de piso. Che, acabé dándole un golpe de timón a la vida, sabés, responderá, me temo. Pero, contáme, cómo fue la fiesta de cumplea~nos, me preguntará. Y ahí tendré que improvisar. Menudo desmadre.

Estoy perdiendo los papeles con las mujeres. Y parte del hígado. Es una cuestión de cooperación. Es un trabajo en equipo. Un harmonioso dar y recibir. Por un quítame esas pajas, te pasan por la quilla. Pero en el fondo somos unos sentimentales, que nos grabamos en la piel a la reina del burdel y nos la llevamos puesta a recorrer los mares. Una, dos, tres, butifarra de pagès (a la de tres, a la de tres, que tanto le daba la carne que el pescado). Y cuatro y cinco, aunque fue lo que pudo ser y no llegó a verwircklichearse, feabirgcligearse. Seis, al cine, buenas noches y mucha suerte. Siete, olalá, con el guión de la celestina. Y ahora ocho, vuit, acht, eight, huit, otto, hoy jueves por la noche, nit, nacht, night, nuit, notte. Atentos al paralelismo, tan sólo roto por el polaco en la corte de la Kanzlerin Merkel: osiem - noc. Estoy perdiendo los papeles con las mujeres. Y algo más. La paciencia conmigo mismo. Dinero no, no lo tengo. A partir de mayo ya tendré oportunidad.

Muy buenos los cómics. STOP. Mucha suerte con lo del doctorado. STOP. No podré estar. STOP. Me hubiera gustado. STOP. Con el cielo encapotado no dejan despegar a los aviones. STOP. Tampoco pueden aterrizar. STOP. Se quedan volando en círculos sobre Berlín hasta que se quedan sin combustible. STOP. Entonces se posan al otro lado de las nubes y los pasajeros pueden tomar el Sol tumbados en las alas. STOP. Sirven bebidas gratis. STOP. La verdad que es algo peligroso. STOP. Ya han aparecido tres ingleses, en ba~nador, espachurrados en mitad de la Schönhauser Allee. STOP. Me voy a fumar. STOP. END.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home